Educational resources of the Internet - English.

 Образовательные ресурсы Интернета -

                                                        Английский язык.

        Главная страница (Содержание)

  Гостевая

Иностранные языки

Английский язык :

Правила произношения

Правила чтения

Грамматика англ. языка

Таблицы спряжения

Наиболее употребительные:

Слова TOP 2500

Неправ. глаголы 135

Фразовые глаголы 170

А также:

Разговорный язык

Редуцирован. формы

Англо-русские тексты


Правообладателям

ABBA - The Name Of The Game - видео, перевод, скачать. 

Вернуться к общему списку.

 

 

 

 

 

 

 

(1) The Name Of The Game

Что это за игра?

I've seen you twice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I'm getting more open-hearted

I was an impossible case
No-one ever could reach me
But i think i can see in your face
There's a lot you can teach me
So i wanna know......

What's the name of the game?
Does it mean anything to you?
What's the name of the game?
Can you feel it the way i do?
Tell me please, 'cause i have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What i'm trying to conceal
If i trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if i said i care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know......

The name of the game

I have no friends, no-one to see
And i am never invited
Now i am here, talking to you
No wonder i get excited

Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me
Got a feeling, you give me no choice
But it means a lot to me
So i wanna know......

What's the name of the game?
(your smile and the sound of your voice)
Does it mean anything to you?
(got a feeling you give me no choice)
(but it means a lot)
What's the name of the game?
(your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way i do?
Tell me please, 'cause i have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What i'm trying to conceal
If i trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if i said i care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know......
Oh yes i wanna know......

The name of the game
(i was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(but i think i can see in your face)
(that it means a lot)
What's the name of the game?
(your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way i do?
(got a feeling you give me no choice)
(but it means a lot)
What's the name of the game?
(i was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(but i think i can see in your face)
(that it means a lot)

 

Видела лишь дважды тебя,
Всего лишь неделю мы вместе.
Кажется, что сердце моё
Я для тебя открываю.

Я сложной загадкой была,
Никому непонятной,
Но мне кажется, я вижу в тебе
Всё, что можешь мне дать ты,
Так скажи же мне......

Что это за игра?
Ощущаешь ли что-нибудь?
Что это за игра?
Поняла ли её я суть?
Объясни, ведь я хочу узнать,
Как пытливый ребенок, стараюсь понять...

Всё могу сказать,
Всё могу открыть,
Чувствую всё то,
Что пыталась раньше скрыть
Доверься я тебе, подведешь ли ты?
Посмеешься ли, если о любви скажу?
Чувства мне открой свои.
Хочу понять.....

Эту игру...

Близких друзей нет у меня,
Тех, что зовут к себе в гости.
Сегодня я здесь, рядом с тобой,
Ни капли не чувствую злости.

Улыбка и голоса звук,
Проницательный взгляд твой -
Не оставил ты выбора мне,
Но мне это приятно,
Так скажи же мне.....

Что это за игра
(Улыбка и голоса звук)
Ощущаешь ли что-нибудь?
(Не оставил ты выбора мне)
(Но это много значит)
Что это за игра?
(Улыбка и голоса звук)
Поняла ли её я суть?
Объясни, ведь я так хочу узнать,
Как пытливый ребенок, пытаюсь понять...

Всё могу сказать,
Всё могу открыть,
Чувствую всё то,
Что пыталась раньше скрыть
Доверься я тебе, подведешь ли ты?
Посмеешься ли, если о любви скажу?
Чувства мне открой свои.
Хочу понять.....
Да, хочу понять...

Что это за игра
(Я сложной загадкой была)
Ощущаешь ли что-нибудь?
(Но мне кажется, я вижу в тебе)
(что это много значит)
Что это за игра?
(Улыбка и голоса звук)
Поняла ли её я суть?
(Не оставил ты выбора мне)
(но это много значит)
Что это за игра
(Я сложной загадкой была)
Ощущаешь ли что-нибудь?
(Но мне кажется, я вижу в тебе)
(что это много значит)


 

(2) The Name Of The Game

Название игры

I've seen you twice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I'm getting more open - hearted

I was an impossible case
No - one ever could reach me
But I think I can see in your face
There's a lot you can teach me
So I wanna know...

What's the name of the game?
Does it mean anything to you?
What's the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know...
 


The name of the game

I have no friends, no - one to see
And I am never invited
Now I am here, talking to you
No wonder I get excited

Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me
Got a feeling, you give me no choice
But it means a lot to me
So I wanna know...

What's the name of the game?
Does it mean anything to you?
But it means a lot, what's the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know...

Я видела тебя дважды совсем чуть-чуть,
Лишь неделю назад мы встретились.
Мне кажется, что каждый раз
Я становлюсь более открытой.

Я была абсолютно невозможной,
Никто не мог достучаться до меня,
Но я вижу по твоему лицу
Ты можешь многому меня научить,
И я хочу знать...

Как называется эта игра?
Что она для тебя значит?
Как называется эта игра?
Чувствуешь ли ты то же, что и я?
Скажи, прошу, ведь мне надо знать,
Я робкий ребенок, начинающий рости.

И ты заставляешь меня говорить,
И ты заставляешь меня чувствовать,
И ты заставляешь меня проявлять,
То, что я стараюсь скрыть.
Если я доверюсь тебе, не подведешь ли ты?
Будешь ли ты надо мной смеяться, если скажу, что ты мне не равнодушен?
Чувствуешь ли ты то же, что и я?
Я хочу знать...

Название игры

У меня нет друзей, ни одного,
И меня никуда не приглашают.
Сейчас я здесь говорю с тобой,
Неудивительно, я становлюсь более веселой.

Твоя улыбка, и твой голос,
И то, как ты смотришь на меня,
Ощущение, что ты не оставляешь мне выбора,
Но это и значит так много для меня
И я хочу знать...

Как называется эта игра?
Что она для тебя значит?
Как называется эта игра?
Чувствуешь ли ты то же, что и я?
Скажи, прошу, ведь мне надо знать,
Я робкий ребенок, начинающий рости.

И ты заставляешь меня говорить,
И ты заставляешь меня чувствовать,
И ты заставляешь меня проявлять,
То, что я стараюсь скрыть.
Если я доверюсь тебе, не подведешь ли ты?
Будешь ли ты надо мной смеяться, если скажу, что ты мне не равнодушен?
Чувствуешь ли ты то же, что и я?
Я хочу знать...

 


Чем смотреть?

Стандартного плеера типа Windows Media Player, конечно, недостаточно.

Различных плееров великое множество. Могу порекомендовать и те, что у меня. Это VLC Media Player и GOM Media Player.

Их можно скачать у меня здесь


 

 

 

 

 

Темы:

 1 Учебные сайты

 2 Учебники (русск.)

 3 Учебники (англ.)

Фонетика, грамматика

 4 Фонетика

 5 Грамматика

 6 Разговорный язык

Учащимся

 7 Экзамены

 8 Топики

 9 ГДЗ - англ. яз.

10 Словари и переводчики

11 Англ. для детей

12 Деловой английский

Практика

13 Аудио материалы

14 Книги, тексты 

15 Сценарии, перев.

16 Тексты песен, клипы

     Тексты песен - ссылки

17 СМИ - новости

18 Развлечения

Французский яз.

Испанский язык

Немецкий язык

Другие языки

Учебные материалы и тематические ссылки по всем предметам и многое другое.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Copyright  © 2006-2024    alleng.me, alleng.ru, alleng.org,  Russia,   info@alleng.me 

         

Контакты